Each Wednesday we tell you which three English-language cases and which French-language case have been the most viewed* on CanLII and we give you a small sense of what the cases are about.
For this last week:
1. Daniel v. Miller, Canfield, Paddock and Stone, LLP, 2017 ONCA 697
 The appellant’s core submission is that in finding that she was a partner in the respondent law firm, rather than an employee, the trial judge gave insufficient consideration to the fact that her work was controlled by the partner whose clients she served and that she was dependent on the firm for her work. In so doing, she says, the trial judge failed to apply the test set out by the Supreme Court of Canada in McCormick v. Fasken Martineau DuMoulin LLP, 2014 SCC 39 (CanLII),  2 S.C.R. 108.
2. R. v. Grant,  2 SCR 353, 2009 SCC 32
 Mr. Grant appeals his convictions on a series of firearms offences, relating to a gun seized by police during an encounter on a Toronto sidewalk. The gun was entered as evidence against Mr. Grant and formed the basis of his convictions. The question on this appeal is whether that evidence was obtained in breach of Mr. Grant’s Charter rights, and if so, whether the evidence should have been excluded under s. 24(2) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
3. Dunsmuir v. New Brunswick, 2008 SCC 9
 This appeal calls on the Court to consider, once again, the troubling question of the approach to be taken in judicial review of decisions of administrative tribunals. The recent history of judicial review in Canada has been marked by ebbs and flows of deference, confounding tests and new words for old problems, but no solutions that provide real guidance for litigants, counsel, administrative decision makers or judicial review judges. The time has arrived for a reassessment of the question.
The most-consulted French-language decision was R. c. Grant,  2 RCS 353, 2009 CSC 32
 Monsieur Grant interjette appel des déclarations de culpabilité prononcées contre lui quant à une série d’infractions relatives aux armes à feu. Les accusations portées contre lui découlaient de la saisie d’un revolver survenue à l’occasion d’un contact entre des policiers et lui sur un trottoir de Toronto. Les déclarations de culpabilité reposant sur le dépôt en preuve du revolver, il faut déterminer en l’espèce si cet élément de preuve a été obtenu par suite de la violation de droits garantis à M. Grant par la Charte canadienne des droits et libertés et, le cas échéant, s’il y avait lieu de l’exclure en application du par. 24(2) de la Charte.
* As of January 2014 we measure the total amount of time spent on the pages rather than simply the number of hits; as well, a case once mentioned won’t appear again for three months.