Between July 2016 and February 2017, the federal government is consulting Canadians on planned federal accessibility legislation. The goal of the law would be to promote equality of opportunity and increase the inclusion and participation of Canadians who have disabilities or functional limitations in all areas of every day life. It is expected that the new legislation will incorporate many features from Ontario and Manitoba’s accessibility laws that would include the process or processes that the Government would use to develop the accessibility standards, as well as the areas or activities to which the standards would apply. . . . [more]
Archive for ‘Legal Information: Publishing’
‘”The Opposite” is the 86th episode of the NBC sitcom Seinfeld,’ according to Wikipedia. It is also one of my favourite episodes because it teaches an important life lesson. Here is a clip to refresh your memory:
Today, a Canadian company backed up by tech interests and talent announced acquisition of an important Canadian legal publisher Maritime Law Book (“maritime” here does not mean admiralty law; instead, it refers to the Maritimes—the Canadian provinces of New Brunswick, Nova Scotia, and Prince Edward Island—presumably because that’s where the publisher originated).
Law tech startups, attention. Your exit strategy probably involves acquisition . . . [more]
Unlocking Intellectual Property
Last May, Vancouver Foundation, Canada’s largest community foundation, announced it would develop and adopt an open licensing policy. This is a big deal for an organization that spends over $50 million yearly on its grantees and programs. The right policy could amplify the impact of the Foundation’s spending, and create knock-on benefits shared by other groups working for good causes. On the flip side, a flawed one could dilute the incentives (real or perceived) for grantees expected to share success, credit and perhaps even intellectual property with unknown others.
The Influence of Quebec Case Law in the ROC: The Situation and Stakes of the Translation of Judgments
Last fall, Leader of the Bar and former Chief Justice of Quebec, Mtre Michel Robert, gave a lecture on the language of judgments. His remarks were reported in the February 2016 edition of the Journal du Barreau. Upset about the lack of visibility of Quebec case law outside this province, Mtre Robert claimed that the reputations of the Quebec Court of Appeal and Superior Court suffer disastrously because their judgments are not translated.
I think these remarks deserve a closer look, one that takes into account the joint effort of the Quebec judiciary and SOQUIJ to promote Quebec case . . . [more]
LégisQuébec, the website that contains official versions of Quebec laws and regulations, this week went totally free.
The site which offers access to current and former versions of Québec statutes and regulations used to require a subscription for many of its more advanced features.
The revised site has documents in HTML, PDF or EPUB formats.
The material includes the consolidated statutes and regulations for Quebec, historic versions of legislation and regulations, the Table of Amendments to Statutes and the Table of Amendments to Regulations. Information on what period is covered by the historical versions is available in the FAQ . . . [more]
On June 6, 2016, the Ontario government announced that changes to the Customer Service Standard under the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act (AODA) will come into force on July 1, 2016, and apply to all organizations providing goods, services or facilities in the province. . . . [more]
In John Willinsky’s, Scholarly Publishing Has Its Napster Moment, it’s clear that unlimited “napster”-like copying was a challenge to academic publishing, and notably to some of the large academic publishing houses that dominate legal publishing.
The situations are similar, and worldwide legal publishing seems just as concentrated, as noted by Gary Rodrigues. It’s not, however, clear if the risks are the same in the legal-publishing world, or if they apply to (law-)books.
The Common Bits
Legal publishing starts out very similarly to academic publishing, with an author who is paid for the work he does, but not for . . . [more]
Disaggregate verb. used without object. Meaning: to separate into component parts. Synonyms: ventilate, distill, itemize, breakdown, subdivide.
An April 25 press release from ICLR (The Incorporated Council of Law Reporting for England and Wales) reported:
. . . [more]
[ICLR] has started the process of disaggregating its law reports from the online services operated by LexisNexis and Thomson Reuters in Australia, Canada, New Zealand and the United States. Subscribers to these services based elsewhere in the world will not be affected. The process of removing ICLR content from these providers will take effect on 1 January 2017. Thereafter, the ICLR – the publisher of
Every year, the Canadian Association of Law Libraries (CALL) hands out the Hugh Lawford Award for Excellence in Legal Publishing.
It honours a publisher that has demonstrated excellence by publishing a work, series, website or e-product that makes a significant contribution to legal research and scholarship.
The nominees this year are:
- BC CLE Online (Continuing Legal Education Society of British Columbia): CLE Online is the home of CLEBC’s online subscription services
- Quickscribe 2.0 (Quickscribe Services Ltd.): Quickscribe provides up-to-date consolidated legislation, point-in-time legislation, and the current status of bills, regulations and Orders in Council from British Columbia
- WestlawNext Canada
Former slaw.ca columnist and online legal publisher Sean Hocking has just launched his new Cannabis Law Report. From his base in Hong Kong, Sean has created Your Global Resource on Cannabis Law, Regulation and Cases . He describes it as the first service to document legal information about cannabis worldwide.
While I am sceptical about “global legal publishing initiatives” in general, this one may take hold. Sean has got both the timing and the content right.
None of this is rocket science but it’s all moving at a rapid pace as you know today in Canada and the states . . . [more]
Canadian International Lawyer, a journal published bi-annually by the Canadian Bar Association’s international law section, has put out a call for papers for its Volume 11(2). CIL welcomes submissions of original articles, case commentaries, practice notes, treaties, and legal developments on significant current issues of international law in French or English.
Among all other submissions for Volume 11(2), CIL encourages articles dealing with the following topics:
- The Trans-Pacific Partnership (TPP)
- The recently concluded Paris Agreement on climate change
- Legal aspects of the UN’s Sustainable Development Goals (SDGs)
In October 2013, Adam Liptak—The New York Times’ Supreme Court correspondent—dismissed law reviews as repositories of irrelevant and un(der)-read legal scholarship that merely bolster the curriculum vitae of published authors and, presumably, the student editors.
Disagreement with Liptak’s bold assertion ran the gamut from the observation that students run law reviews for lack of an alternative to the rebuke that Liptak’s criticism overreached to taint law reviews with less problematic publication structures. Others focused on Liptak’s brief praise for legal blogging; Kevin O’Keefe celebrated the article for heralding law blogs as better sources of “valuable legal insight” . . . [more]