Today

Wednesday: What’s Hot on CanLII? – March 2026

Each month, we tell you which three English-language cases and French-language cases have been the most viewed* on CanLII in the previous month and we give you a small sense of what the cases are about.

For this past month, the three most-consulted English-language decisions were:

1. Kapahi Real Estate Inc. v. Elite Real Estate Club of Toronto Inc, 2026 ONSC 1438

[1] This decision may involve the next generation of AI hallucinations. In this case, counsel delivered a factum that cited real cases with correct neutral citations to CanLII. But then counsel added quotations from the cases. The quotations do not exist in the cases. The quotations are fake.

[2] There are added wrinkles discussed below. Counsel denies having used AI to create his factum. He has also been through a process in which the opposite party in the litigation sought costs against him personally.

[…]

[38] The most obvious explanation for these fake quotations is that counsel used AI to draft the factum. But I am not making that finding, as I have not had the benefit of full submissions on this issue. But, hypothetically, counsel might have checked each case cited to ensure that it was a real case but failed to read the cases to look for the quotations that AI hallucinated. That would at least make some sense of the issue.

[39] But Mr. Parvaiz says that he “did not use or rely artificial intelligence or other such tools in preparing the reply factum.” Rather, he attributes the false quotations to “a lack of due care” and “human errors” for which he takes full responsibility. He says the errors arose from his “misreading the cases cited”, “carelessness” and “inadvertence.” He says he sincerely and deeply regrets his errors and notes that he is a sole practitioner who is relatively new to the bar.

[40] Try as I might, I do not understand Mr. Parvaiz’s response. If he did not use AI, how did he come to make up seven paragraphs and call them quotations from real cases? If I accept that Mr. Parvaiz did not use AI for research or drafting, I am at a loss for how these quotations could be a result of human error, a lack of due care, misreading the cases cited, carelessness, or inadvertence as stated by Mr. Parvaiz.

[41] I do not understand how one can make up a quotation that supports the argument in a factum by misreading a case or being careless. The only way I can understand Mr. Parvaiz having made up seven distinct quotations is if he believes that counsel is allowed to make up law in his factum. Perhaps doing it once could be some kind of slip or error that mistakenly found its way into the factum. But not seven times.

[…]

[50] In my view, on these facts, the best outcome to determine if there has been either use of AI hallucinations or deliberate falsification of law is for those with the authority to investigate to be left to do so. It will be up to the authorities to decide if charges of one type or another should be brought.

[51] I will be referring this decision to the Law Society of Ontario for its consideration.

(Check for commentary on CanLII Connects)

2. Air Canada v Air Line Pilots’ Association, 2026 CanLII 16803 (CA LA)

49. Where arbitrators in some cases have struggled in assessing the sincerity of a religious objection, that is definitely not the situation here. All of the grievors testified honestly and the substantive nexus between their religious beliefs and objections to the employer mandatory vaccination policy was manifest.

50. Having regard to all of the foregoing, for each of the seven grievors, the Union has made out aprima facie case of workplace religious discrimination pursuant to the Collective Agreement and the Canadian Human Rights Act, and I so declare.

51. I find further that the seven grievors should have been placed on initial paid leaves of absence, as had been their pilot colleagues granted exemptions at the outset.

52. Accordingly, I direct that Air Canada compensate the grievors commensurately within 60 days and remain seized in the unlikely event that calculation of those damages becomes an issue.

(Check for commentary on CanLII Connects)

3. Masjoody v Trotignon, 2021 BCSC 1502

[84] Whether any of Dr. Masjoody’s allegations are true are not issues before me. However, all of these allegations revolve around and are inextricably tied to Dr. Masjoody’s employment relationship with SFU, his employment as a sessional instructor, his workplace environment, his termination in April 2020 and finally, his reputation, including as a mathematics instructor. His apparent personal pursuit of Dr. Trotignon and her rejection of him is but only one aspect of his overall allegations and appears to have only been the spark for the later advancement of this entire bizarre web of allegations against SFU and its employees.

[85] In my view, the inescapable conclusion is that the “essential character” of Dr. Masjoody’s dispute with Dr. Trotignon, SFU and the unnamed persons who are involved in the dispute (including Drs. Kropinski and Mishna as employees of SFU) concern Dr. Masjoody’s treatment at his workplace arising from his employment with SFU.

[86] There is no dispute that Dr. Masjoody’s allegations of harassment, including sexual harassment, defamation, conspiracy and (essentially) wrongful termination are matters covered within the purview of the TSSU Collective Agreement. There is also no dispute that, under that process, an arbitrator has the ability to grant Dr. Masjoody any remedy determined to be appropriate: Weber at paras. 56-57.

[87] As mentioned above, SFU’s counsel has confirmed that it is still open to Dr. Masjoody to seek such relief as is appropriate under the TSSU Collective Agreement grievance/arbitration process. The defendants have confirmed that SFU will not object to any such dispute resolution process as being out of time: Bruce v. Cohon, 2017 BCCA 186 at para. 92.

[88] I have no hesitation concluding that the matters raised in Dr. Masjoody’s ANOCC very much involve the “interpretation, application, administration or alleged violation” of the TSSU Collective Agreement.

[89] The fact that the legal causes of action in the ANOCC principally relate to defamation and conspiracy do not detract from that fundamental exercise of considering the relevant factual matrix of this case. In any event, the claims in Weber were also tort claims. Other court proceedings involving harassment and criminal conduct (Ferreira at paras. 56-57) and defamation claims (Haight-Smith at paras. 31-44, citing in part Giorno v. Pappas, 1999 CanLII 1161 (ON CA), [1999] O.J. No. 168 (C.A.); Stene at para. 64) did not detract from a consideration of the relevant facts toward concluding that the dispute in question arose within the context of a collective agreement.

[90] I conclude that this dispute is governed by the TSSU Collective Agreement and, as such, this Court has no jurisdiction to resolve the issues raised in the action. The action should be dismissed for that reason.

(Check for commentary on CanLII Connects)

***

The three most-consulted French-language decisions were:

1. Desjardins c. Amilis inc., 2026 QCTAL 8220

[1] Dans le dossier 705709, la Partie locataire (ci-après « M Desjardins[1] ») demande l’annulation de la clause du bail interdisant les animaux aux motifs qu’elle est contraire à la Charte des droits et libertés de la personne (ci-après Charte québécoise), ou, subsidiairement, abusive.

[2] Dans le dossier 753182, la partie demanderesse (ci-après « la Locatrice ») demande la résiliation du bail au motif du non-respect du bail et de sa clause d’interdiction des animaux dans le logement.

[…]

[120] Le droit à la liberté est garanti par l’article 1 de la Charte québécoise.

« 1. Tout être humain a droit à la vie, ainsi qu’à la sûreté, à l’intégrité et à la liberté de sa personne. Il possède également la personnalité juridique. »

[121] Il ressort des arrêts Morgentaler et Godbout précités que le droit à la liberté implique la reconnaissance du pouvoir de chaque personne de décider des questions relevant de sa vie privée et de l’organisation de ses affaires personnelles.

[122] En l’occurrence, le Tribunal est persuadé que le logement de M Desjardins représente l’espace par excellence de son autonomie personnelle, où se concrétisent ses choix relatifs à sa vie familiale, affective et privée, dont font partie ses animaux. Les photos du chat Bébé et du chien Paul et ses publications sur les réseaux sociaux sont une manifestation évidente de la place importante qu’ils occupent dans sa vie.

[123] Interprété dans son sens large, la liberté protégée par l’article 1 de la Charte québécoise englobe donc le choix de M Desjardins de partager son quotidien avec un animal de compagnie au sein même de son domicile vu qu’un tel choix est un acte fondamentalement personnel, révélateur de ses valeurs, de sa sensibilité et de son mode de vie.

[124] Par conséquent, le Tribunal statue que la clause interdisant les animaux dans le logement est une atteinte au droit à la liberté de M Desjardins.

(Check for commentary on CanLII Connects)

2. Québec (Procureur général) c. Kanyinda, 2026 CSC 7

[4] Le présent pourvoi porte sur l’art. 3 du Règlement sur la contribution réduite, RLRQ, c. S-4.1.1, r. 1 (RCR), un règlement pris en application de la LSGEE. L’article 3 énumère les catégories de personnes admissibles aux services de garde subventionnés, notamment les résidents du Québec qui sont citoyens canadiens, résidents permanents, étudiants étrangers ou titulaires d’un permis de séjour temporaire ou d’un permis de travail, et les personnes ayant le statut de réfugié. Le Québec n’offre pas cette subvention aux demandeurs d’asile qui n’ont pas encore obtenu le statut de réfugié. Étant donné que le processus d’examen des demandes du statut de réfugié dure souvent des années, le fait de nier l’accès aux services de garde subventionnés a une incidence sur la capacité de certains demandeurs d’asile qui ont de jeunes enfants à accéder au marché du travail.

[5] L’intimée, Mme Bijou Cibuabua Kanyinda, a introduit une demande de pourvoi en contrôle judiciaire dans laquelle elle affirme qu’en excluant les demandeurs d’asile, l’art. 3 RCR établit une discrimination fondée sur le sexe, la citoyenneté et un nouveau motif analogue, à savoir le statut d’immigrant, et viole ainsi le par. 15(1) de la Charte canadienne des droits et libertés. Le juge de première instance a rejeté ces arguments. Toutefois, la Cour d’appel du Québec a conclu que cette disposition établissait une discrimination fondée sur le sexe et violait le par. 15(1) de la Charte. Elle a également jugé que cette violation ne pouvait se justifier au regard de l’article premier. Le procureur général du Québec (PGQ) se pourvoit maintenant contre cette décision.

[6] Comme je vais l’expliquer, je suis d’accord avec la Cour d’appel pour dire que l’art. 3 RCR établit une discrimination fondée sur le sexe, et qu’il viole en conséquence le par. 15(1) de la Charte. Il le fait d’une manière qui ne peut être sauvegardée par application de l’article premier.

[7] Il est établi depuis longtemps que le principe sous-jacent au par. 15(1) est l’égalité réelle — plutôt que l’égalité formelle — laquelle est respectée si tous les individus sont traités également, indépendamment de leur situation particulière. Le romancier français Anatole France a bien exprimé l’insuffisance de cette conception de l’égalité formelle, lorsqu’il a écrit que « la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain » (Le lys rouge (14 éd. 1894), p. 118). L’égalité réelle regarde plutôt au-delà de la neutralité du texte et considère l’effet réel de la mesure législative sur les groupes défavorisés.

[8] Pour établir une violation du par. 15(1), le demandeur doit démontrer : (1) que le refus de l’accès aux services de garde subventionnés aux demandeurs d’asile a un effet disproportionné sur les femmes qui demandent l’asile et crée en conséquence une distinction fondée sur le sexe; (2) que cette distinction a pour effet de renforcer, de perpétuer ou d’accentuer les désavantages auxquels sont confrontées les demanderesses d’asile.

[9] Madame Kanyinda a franchi ces deux étapes.

(Check for commentary on CanLII Connects)

3. Migneault c. Station10 inc., 2026 QCTDP 5

[1] Alexe Frédéric Migneault s’identifie comme une personne non binaire. Iel désire prendre un rendez-vous en ligne pour une coupe de cheveux au salon de coiffure exploité par Station10 inc. (Station10). La procédure en ligne nécessite qu’Alexe Frédéric Migneault indique son choix de service pour homme ou pour femme, ce qu’iel refuse de faire puisque cela requerrait qu’il s’identifie comme homme ou comme femme. Considérant que Station10 n’offre pas d’autre moyen de prendre rendez-vous, et que le prix d’une coupe de cheveux est plus élevé pour une personne qui ne prend pas de rendez-vous, iel estime être victime de discrimination.

[…]

[50] Si la personne peut se faire couper les cheveux au moment où elle se présente au salon, elle devra payer plus cher que les autres. La différence de prix est significative.

[51] Selon le témoignage d’Alexe Frédéric Migneault, l’affiche vue au salon indiquait :

1 $/minute avec rendez-vous

1,30 $/minute sans rendez-vous

1,50 $/minute sans fiche-client

[52] Ces prix à la minute s’ajoutent à un prix de base. La preuve de ce prix de base est tirée d’un extrait du site Internet de l’entreprise tel qu’il apparaissait après l’ajout du choix de service « non genré », et indique un prix de base de 5,95 $[20].

[53] Selon le témoignage d’André Dagenais et un article de presse de 2019[21], la durée habituelle d’un service pour une coupe varie entre 15 et 20 minutes.

[54] À la lumière de ces éléments de preuve, il faut conclure que pour un service d’une durée de 20 minutes, le prix est d’environ 20% supérieur pour la personne qui ne prend pas de rendez-vous par rapport à celle qui en prend un, et d’environ 28% supérieur si, au surplus, elle ne remplit pas de fiche-client sur place.

[55] Considérant cette différence significative dans les prix, le Tribunal estime qu’il n’y a pas d’équivalence de service pour les personnes non binaires et les autres. Le droit à l’égalité est compromis parce que les personnes non binaires sont confrontées à un obstacle que les autres ne rencontrent pas, afin d’obtenir un même service au même prix.

[56] Le Tribunal conclut qu’Alexe Frédéric Migneault satisfait son fardeau de prouver l’existence de discrimination à première vue à son endroit.

(Check for commentary on CanLII Connects)

* As of February 2025 we measure the number of unique pageviews that a case gets; as well, a case once mentioned won’t appear again for three months.

Start the discussion!

Leave a Reply

(Your email address will not be published or distributed)