The day before yesterday Google released Translate, a new search tool that lets you use your mother tongue to search for results in other languages, using machine translation of course. It currently works for 12 languages: English, Arabic, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Russian, Japanese, Korean, Chinese (Traditional), and Chinese (Simplified). The new tool is introduced in this press release from Google.

To test it out go to http://www.translate.google.com/translate_s. (Using simply http://www.translate.google.com will take you to http://www.translate.google.com/translate_t, which is Google's plain translation page.)

In true Canadian fashion I asked it to mediate between our two official languages, using the following search terms: "right to privacy" Quebec

The result was a list of English hits in a left hand column, with their corresponding and original French versions in a matched right hand column — very very handy. You can see below the first item in my results in English, followed by the original French result:

google_translate1.jpg

google_translation2.jpg

As you see, the machine didn't feed me back my original term but rather re-translated from the French and got it wrong. Otherwise, not bad for a machine. There's also an ability to offer a correction to the machine, if it "misunderstood" your original terms.

I find it amazing, when I step back a few mental paces, that we rather take for granted that a near miracle such as this can and should be available to us on command, from anywhere on earth, when even ten years ago it would have seemed passing strange. How spoiled we are by daily extensions of our reach into knowledge.

Simon Fodden is the founder of Slaw. He taught law at Osgoode Hall Law School for more than 30 years before he retired to focus on writing, publishing, and IT and law.
[click on the author's name for more information]

up

3 Comments on “Google Translate”

  1. Simon C says:

    When I wrote the global survey of the law of lawyers' conflicts of interests seven years ago (http://archive.ibanet.org/general/ArticleDetails.asp?JournalID=24&ID=217&Section=SBL&Committee=), we used http://babelfish.altavista.com/ in an early incarnation as well as http://www.google.fr/ http://www.google.de/ and http://www.google.it/ – they all worked satisfactorily as long as you knew enough of the languages being translated from.
    I reran my searches on the new Google engine – and it is a lot more robust, and less prone to eccentric results. That said, it would be nice to get French, Quebecois and Belgian results separated, as used to be the case with lokace.fr

  2. ahmed says:

    ممكن نتعرف

  3. Simon Fodden says:

    Google's translator has Ahmed saying: "identify possible"

SlawTips      

SlawTips Cash Flow Reports – Part 1
Thursday, May 17

Following on our earlier Top 10 Financial Errors posts, this is the first in a series of 10 posts dealing with Cash Flow Reports and in particular, cash flow management.… »»

Practice

SlawTips Just the Facts
Wednesday, May 16

Today’s research tip is about facts. When research is assigned to juniors (and librarians for that matter) it is important to share facts that are critical to the research. It … »»

Research

SlawTips Minimize That Darn Office Ribbon for More Room on Your Desktop
Wednesday, May 16

If you are using Office 2007 or 2010, The Ribbon is now a part of your life. Some of you will be happy about this – some of you won’t.… »»

Technology

noted on Slaw    

MLB Selected Case Summaries    

These summaries of selected recent cases are provided each week to Slaw by Maritime Law Book.
More information.

  • Aliens - Exclusion and expulsion - Power to detain and deport - Minister’s certificate - Review - Evidence

    In 2002, Harkat was detained pursuant to a ministerial security certificate issued under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) as a person inadmissible to Canada on grounds ...

  • Contracts - Formation of contract - Signing - Electronic signature

    The plaintiff expressed an interest in purchasing the defendant’s (vendor’s) condo. The parties agreed to carry on their discussions through e-mail. Following an exchange of e-mails, the plaintiff claimed that the defendant was contractually bound to ...

  • Barristers and Solicitors - Relationship with client - Confidential communications - General

    The petitioner was a Receiver appointed in March 2009 by a California court over the assets of GJB Enterprises Inc. (a “Ponzi scheme”) and its principals, the Berkes (the GJB parties). The court ordered ...

  • Practice - Costs - Funding before judgment - When interim or advance costs available

    The plaintiffs were “direct to home” satellite based subscription program providers. Rex and other defendants offered “grey market” services to Canadian residents to facilitate the unauthorized reception in Canada of the plaintiffs’ ...

TalkLaw/ParLoi    

This is a listing of a few upcoming events in Canada of interest to lawyers, law students, legal librarians, and others involved in the practice of law.

Clicking on any event in the list below will give you access to more information and to links allowing you to see the full entry and to add the event to your own calendar.

Click this link for a fuller version of the TalkLaw/ParLoi calendar of events and for instructions as to how to add events and calendars to your own calendar.