The Ambiguity of the Fish – Law Reform in Action
In a landmark decision just 24 days after April 1, the Canadian Trade-marks Office has clarified the definition of “fish”. Constitutional lawyers continue to wrangle over whether this stunning policy reversal will be given retroactive effect.
Subject: Mise à jour Manuel de marchandises et services – Wares and Services Manual Update
. . . [more]Dans le but d’éviter toute ambiguité que ‘poisson’ est un terme spécifique et en termes ordinaires du commerce, l’entrée ‘Poissons pour l’alimentation’ dans le Manuel de marchandises et services sera remplacée par ‘Poisson’ seul, avec la note suivante: Cette entrée fait référence à la définition la plus courante de
